Договор об информационном сотрудничестве со сми образец

Соглашение об информационном сотрудничестве между Министерством транспорта Российской Федерации и Федеральной таможенной службой, Соглашение государственных органов и/или других субъектов права от 20 марта 2007 года №09-38-01/01-08/0009,

Договор об информационном сотрудничестве со сми образец

Министерство транспорта Российской Федерации (далее – Минтранс России) в лице министра Игоря Евгеньевича Левитина, действующего на основании Положения о Министерстве транспорта Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 30 июля 2004 г.

N 395, и Федеральная таможенная служба (далее – ФТС России) в лице руководителя Андрея Юрьевича Бельянинова, действующего на основании Положения о Федеральной таможенной службе, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2006 г.

N 459, именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:

Статья 1

Целями настоящего Соглашения является обеспечение информационного взаимодействия Минтранса России и ФТС России при контроле перевозок внешнеторговых грузов, повышение эффективности государственного контроля международных перевозок грузов и пассажиров, а также координация проведения мероприятий по защите экономических интересов Российской Федерации.

Статья 2

Предметом настоящего Соглашения является информационное взаимодействие Сторон, необходимое для осуществления полномочий в установленной законодательством Российской Федерации сфере деятельности.

Информационное взаимодействие между Сторонами основывается на использовании нормативно-справочной, статистической и другой информации, содержащейся в базах данных, имеющихся у Сторон, не относящейся к сведениям, составляющим государственную тайну.

Информационное взаимодействие между Сторонами осуществляется на безвозмездной основе.

Стороны обеспечивают доведение информации, полученной на федеральном уровне в соответствии с настоящим соглашением, до своих подведомственных органов.

Статья 3

Минтранс России предоставляет ФТС России в целях осуществления полномочий в установленной законодательством сфере деятельности:

– нормативно-справочную информацию;

– информацию, содержащуюся в базе данных “Транспортный контроль” по контролю за автотранспортными средствами, осуществляющими перевозки внешнеторговых и транзитных грузов по территории Российской Федерации;

– доступ к информации, содержащейся в базе данных Глобальной автоматизированной системы мониторинга и контроля за местоположением российских и смешанного (река-море) плавания судов (системы мониторинга судов “Виктория”);

– доступ к информации, содержащейся в базе данных Региональной межгосударственной системы мониторинга морских судов в Балтийском море на базе автоматизированной идентификационной системы АИС (проект ХЕЛКОМ-АИС).

Статья 4

ФТС России предоставляет Минтрансу России в целях осуществления полномочий в установленной законодательством сфере деятельности:

– нормативно-справочную информацию;

– информацию, содержащуюся в центральной базе данных грузовых таможенных деклараций и центральной базе данных “Таможенный транзит” о товарах и транспортных средствах, в отношении которых проводилось таможенное оформление и таможенный контроль в связи с их перемещением через таможенную границу Российской Федерации.

Статья 5

Передача информации осуществляется на федеральном уровне в соответствии с Техническими условиями информационного взаимодействия между Министерством транспорта Российской Федерации и Федеральной таможенной службой (далее – Технические условия).

Формат, сроки, регламент и структура передаваемой информации определяются названными Техническими условиями.

Технические условия утверждаются уполномоченными представителями Сторон и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения:

– со стороны Минтранса России – заместитель министра транспорта Российской Федерации;

– со стороны ФТС России – заместитель руководителя Федеральной таможенной службы.

В целях поэтапного наращивания объема (состава) информации для обмена в соответствии с настоящим Соглашением Технические условия могут быть изменены и (или) дополнены.

Статья 6

Стороны обязуются:

– обеспечить достоверность и объективность передаваемой информации и, в случае необходимости, оперативно вносить в нее поправки и уточнения;

– своевременно предупреждать заинтересованную Сторону о невозможности передачи или приема информационных материалов в соответствии с регламентом передачи информации, установленным Техническими условиями, в случае возникновения каких-либо непредвиденных обстоятельств;

– не использовать полученную в порядке взаимного обмена информацию в иных целях, чем требуется для решения задач, возложенных на Стороны нормативными правовыми актами Российской Федерации, и не передавать информацию третьим лицам без письменного согласования со Стороной, предоставившей информацию;

– обеспечить в соответствии с законодательством Российской Федерации режим хранения, защиты и доступа к полученной каждой Стороной информации, содержащей коммерческую тайну или имеющей конфиденциальный характер;

– регулярно информировать о программно-технических и информационно-технологических решениях, представляющих взаимный интерес для Сторон;

– ограничить круг лиц, имеющих доступ к информации, получаемой в результате взаимного обмена, а при передаче конфиденциальных данных использовать аппаратно-программные средства закрытия информации;

– решать спорные вопросы, возникающие при реализации настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций между Сторонами.

Статья 7

Стороны гарантируют соблюдение конфиденциальности в отношении полученной в результате информационного взаимодействия информации.

За разглашение или незаконное использование информации с ограниченным доступом Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Статья 8

Стороны письменно уведомляют друг друга о готовности к информационному обмену в соответствии с Техническими условиями.

Соглашение заключается на неопределенный срок, но может быть расторгнуто по инициативе любой Стороны путем письменного уведомления другой Стороны не позднее, чем за три месяца до даты его расторжения.

Стороны до даты расторжения Соглашения должны выполнить принятые в соответствии с Соглашением обязательства.

В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами к Соглашению, являющимися его неотъемлемой частью.

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания.

Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

Министр транспортаРоссийской ФедерацииИ.Е.ЛевитинРуководитель Федеральнойтаможенной службы

А.Ю.Бельянинов

Электронный текст документаподготовлен АО “Кодекс” и сверен по:Таможенные ведомости,N 4, 2017 год

Источник: http://docs.cntd.ru/document/456058614

Образец. Соглашение о сотрудничестве и совместной деятельности – Договор о совместной деятельности

Договор об информационном сотрудничестве со сми образец

№___                                                                                                      “___”__________20____ г.

__________________________________, именуемое в дальнейшем _____
(название организации, предприятия)

в лице ___________________________________, действующего на основании
              (должность, фамилия, имя, отчество)

 _____________, с одной стороны, и ___________________________________
                                                                     (название предприятия, организации)

именуемое в дальнейшем _____________________ в лице __________________________________ действующего на основании ______

(должность, фамилия, имя, отчество)

_________, заключили Соглашение о нижеследующем:

1. Предмет соглашения

1.1.

В целях содействия друг другу в решении уставных задач Стороны договорились предоставлять друг другу финансовую и техническую помощь в виде кредитов, безвозмездных ссуд, техники и технологий, осуществлять благотворительную деятельность, оказывать взаимные услуги, обмен информацией, производить взаимные поставки товаров, оборудования, услуг, участвовать в совместных практических проектах и других видах совместной деятельности, не противоречащих законодательству, на коммерческой основе.

1.2. Стороны осуществляют совместную маркетинговую деятельность в сфере развития и внедрения в промышленность наукоёмких технологий.

1.3. Стороны берут на себя поиск партнёров и покупателей на продукцию, товары и услуги, предлагаемые рынку сбыта.

1.4. Стороны могут оказывать друг другу дилерские услуги, в том числе рекламу и сбыт производимой продукции (услуг), предпродажную проверку, комплектование и тестирование, гарантийное и послегарантийное обслуживание, изучение рынка сбыта.

1.5. Стороны могут делегировать друг другу право предоставлять свои коммерческие интересы во всех указанных выше видах операций со сторонними юридическими и физическими лицами.

1.6. Стороны могут оказывать друг другу все виды финансовой, технической и организаторской помощи на взаимосогласных условиях.

1.7. Стороны производят приоритетный взаимообмен коммерческой, технической и иной информацией, если это не противоречит ранее принятым обязательствам.

1.8. Стороны могут организовывать совместные предприятия или производства, действующие в соответствии с существующим законодательством.

1.9. Стороны имеют право отказываться от предложений, если предлагаемые сделки экономически невыгодны, или если сторона не имеетвозможности выполнить данное поручение надлежащим образом.

2. Ответственность сторон

2.1. Стороны обязуются не разглашать конфиденциальные сведения производственного и коммерческого порядка, которые стали известны в процессе совместной деятельности.

2.2. Стороны оказывают друг другу помощь в охране патентов, других исключительных прав и в защите от недобросовестной конкуренции со стороны третьих лиц.

2.3. Стороны обязуются рекламировать деятельность друг друга, и обеспечивать в форме и объёмах, согласованных друг с другом.

2.4. Стороны обязуются передавать друг другу все материалы, необходимые для рекламы и продажи своих товаров, каталоги, проспекты, чертежи, техническую документацию, фотографии, слайды, рекламные образцы и т. д.

3. Порядок расчётов

3.1. Все расчёты между Сторонами осуществляются за конкретно выполняемые работы и взаимные услуги.

3.2. Прибыль от совместной коммерческой деятельности, указанной

 в п. п. 1.1-1.8 распределяется после достижения взаимного соглашения и подписания соответствующего документа.

3.3. Прибыль определяется Сторонами на основании финансовых и других документов по всем работам настоящего Соглашения.

4. Форс-мажорные обязательства

4.1.

При наступлении обстоятельства невозможности полного или частичного исполнения одной из Сторон обязательств по настоящему Соглашению, а именно: пожара, стихийных бедствий, военных операций любого характера, блокады, запрещений экспорта или импорта или других, не зависящих от Сторон обстоятельств, срок исполнения обязательств сдвигается соразмерно времени, в течение которого будут действовать такие обстоятельства.

4.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Соглашению, должна о наступлении и прекращении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств, извещать другую Сторону в срок не позднее двух недель.

4.3. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств будут служить документы соответствующих организаций.

5. Прочие условия

5.1. Стороны примут все меры к разрешению всех споров и разногласий, могущих возникнуть в процессе совместной деятельности на основании настоящего Соглашения дружественным путём.

5.2. В случае, если Стороны не договорятся, все споры и разногласия решаются в соответствии с действующим законодательством.

 6. Срок действия соглашения

6.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действительно _______ лет.

6.2. Соглашение может быть расторгнуто с письменного уведомления и прекращает своё действие по истечении двух месяцев со дня направления другой Стороне уведомления о прекращении Соглашения. В таком случае условия расторжения Соглашения определяются по взаимному согласию Сторон.

 7. Общие положения

7.1. Спор и разногласия, касающиеся настоящего Соглашения решаются переговорами или в установленном законодательством порядке.

7.2. Все изменения и дополнения действительны только в том случае, если они сделаны в письменном виде и подписаны уполномоченными на то лицами обеих сторон.

Составлено в двух экземплярах, причём оба экземпляра имеют одинаковую юридическую силу.

 8. Юридические адреса сторон

______________:_________________________________________________

_____________________________________________________________________

______________:_________________________________________________

_____________________________________________________________________

________________                                                _________________

(подпись)                                                                (подпись)

М. П.                                                                       М.П.

Источник: https://dogovor-urist.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%86-%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%86_%D0%A1%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BE_%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5_%D0%B8_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D0%B4%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/

Соглашение об информационном сотрудничестве

Договор об информационном сотрудничестве со сми образец
1.1. В целях настоящего Соглашения нижеприведенные термины используются в следующем значении: Партнер — лицо, осуществляющее информационное сотрудничество с Яндексом в соответствии с целями и условиями Соглашения. Яндекс имеет право в одностороннем порядке устанавливать и изменять критерии, которым должны соответствовать Партнеры.

Степень соответствия потенциального Партнера таким критериям определяется исключительно Яндексом по собственному усмотрению.

Для составления документа используется бланк, в который вносятся данные каждой из сторон, заключающих соглашение об информационном взаимодействии, очерчиваются рамки предоставления друг другу информации, если она не связана договором о конфиденциальности и не противоречит другим нормам.

Заключенная договоренность подразумевает добровольную передачу информации другой стороне для улучшения взаимодействия участников соглашения, повышения темпов развития и по ряду прочих причин. I Предмет Соглашения 1.1.

Соглашение об информационном взаимодействии

Некоторые компании для повышения эффективности работы заключают соглашение об информационном взаимодействии.

Суть подобного сотрудничества заключается в координации действий, предоставлении данных без их сверки.

Составление документа осуществляется на основе бланка, в который заполняют информацию о сторонах, между которыми заключается соглашение об информационном взаимодействии, также подробно обсуждают рамки обмена информацией между собой, если это не запрещено договором о конфиденциальности.

После заключения соглашения стороны вправе обмениваться между собой информацией, которая направлена на повышение темпов развития и улучшение взаимодействия между участниками.

В нижней части страницы вы можете скачать образец соглашения об информационном взаимодействии.

1.1.

— оказание содействия и/или принятие участия в проведении социологических и/или иных исследований по вопросам оказания бесплатной юридической помощи, как в рамках государственной, так и негосударственной систем бесплатной юридической помощи; 5.1.

Администрация ___________________________________________________ в лице ________________________________________________, действующего на основании ______________________________________ (именуемая в дальнейшем «Администрация»), с одной стороны, и организация _____________________________________________________________________, выпускающая средство массовой информации _________________________________________________, в лице ______________, действующего на основании ________________________________________ (именуемая в дальнейшем «СМИ»), с другой стороны, заключили настоящий Договор.

1.1. Предметом настоящего Договора является создание эффективного механизма обмена информацией, обеспечивающего ее максимальную полноту, оперативность и достоверность, в целях реализации положений п.1.1 Соглашения об информационном взаимодействии от «__» _______200_г.

2.1.2.

Примерная форма договора об информационном сотрудничестве (партнерстве) со средствами массовой информации (подготовлено экспертами компании — Гарант — )

[ Полное наименование организации ], в лице [ должность, Ф.

И. О.

], действующего на основании [ указать документ, подтверждающий полномочия действовать от имени юридического лица ], именуемое в дальнейшем «Организация», с одной стороны, и [ полное наименование средства массовой информации ], в лице [ должность, Ф. И. О.

], действующего на основании [ указать документ, подтверждающий полномочия действовать от имени юридического лица ], именуемое в дальнейшем «СМИ», с другой стороны, а вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем: 1.1.

Предметом настоящего договора является взаимовыгодное информационное сотрудничество и взаимодействие между Сторонами по вопросам обмена информацией, документами, материалами в сфере [ вписать нужное ]. 2.2.3. [ Указать обязательства, которые берет на себя Организация в отношении СМИ, например, предоставление рекламной поддержки, распространение рекламной продукции партнера, бесплатный доступ к базе информационных материалов, приоритетное право на интервью и гарантированное участие в пресс-конференции, на мероприятиях, проведение совместных мероприятий ].

Общество с ограниченной ответственностью агентство «Инфорос». именуемое в дальнейшем «Агентство».

В.

Тюрина, действующего на основании Устава, с одной стороны, и _______________________, именуемое в дальнейшем «Издатель», в лице ________________________________________, действующего на основании ___________, заключили настоящее (далее – «Соглашение»), которое содержит основные условия взаимодействия Сторон в ходе реализации совместного информационного проекта в сети Интернет. 1.1. Целями сотрудничества Сторон в рамках настоящего Соглашения является развитие современных технологий распространения информации, расширение возможностей оперативного доступа неограниченного круга читателей к новостной и другой информации, повышение роли и авторитета электронных средств массовой информации как важного фактора развития в России информационного общества, а также создание условий для получения Сторонами дополнительных рекламных и нерекламных доходов.

Настоящий документ представляет собой предложение (оферту) Общества с ограниченной ответственностью «МОВЕ» (далее — «Мув.ру») заключить (далее — «Соглашение») по вопросам информационного сотрудничества в сети Интернет в соответствии с целями и предметом, изложенными ниже. Объявление — информационное сообщение о продаже или сдаче в аренду жилых помещений (квартиры, жилого дома, части квартиры или жилого дома), а также земельных участков, гаражей,загородных домов, дач,коммерческой недвижимости размещенное Автором объявления на Сервисе, адресованное неопределенному кругу лиц.

База данных «Мув.ру» — информационно-справочная система, содержащая информацию об объявлениях о продаже или сдаче в аренду жилых помещений (квартиры, жилого дома, части квартиры или жилого дома), а также земельных участков, исключительные права на которую принадлежат Мув.

Рекомендуемый образец соглашения об информационном взаимодействии Федеральной службы государственной статистики и иных федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления, судов, органов прокуратуры, Банка России, государственных внебюджетных фондов, профсоюзных объединений и объединений работодателей

На странице представлен образец бланка документа «» с возможностью скачать его в формате DOC и PDF.

Соглашениеоб информационном взаимодействии между Федеральной таможенной службой и Федеральной службой по регулированию алкогольного рынка(Москва, 17 марта 2010 г

Федеральная таможенная служба в лице руководителя Андрея Юрьевича Бельянинова, действующего на основании Положения о Федеральной таможенной службе, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 26 июля 2006 г.

N 459 (далее — ФТС России), и Федеральная служба по регулированию алкогольного рынка в лице руководителя Игоря Петровича Чуяна, действующая на основании Положения о Федеральной службе по регулированию алкогольного рынка, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 24 февраля 2009 г.

N 154 (далее — Росалкогольрегулирование), именуемые в дальнейшем Стороны, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.

Источник: http://law-position.ru/soglashenie-ob-informacionnom-sotrudnichestve-49065/

Админ - право
Добавить комментарий